Adiel Mittmann
2008-08-29 22:44

“For it is the chief characteristic of the religion of science that it works.”

Isaac Asimov, “Foundation”. Spectra, hardcover edition. p. 131.

The narrator says it just after Aporat curses a ship and it stops working. Although he is referring to the religion created by the Foundationers, it still sounds interesting.

“The most hopelessly stupid man is he who is not aware that he is wise.”

Isaac Asimov, “Second Foundation”. Spectra, hardcover edition. p. 10.

One of the Speakers tells a young man who’s about to start his apprenticeship for Speakerhood.

“Happiness only real when shared.”

Christopher McCandless writes that in the film “Into the wild”. Since it was based on real characters, I assume the real Christopher did write it. He had spent months on his own in Alaska when he wrote it.

“He who does not distrust himself does not deserve the trust of others.”

Malba Tahan, “O homem que calculava”. Record. p. 189.

Tahan makes the man who counted tell this proverb to his friend. The book has been translated into English, and can even be bought from Amazon. However, the translation is really bad; to the point that the meaning of this proverb has been completely changed. The English edition reads: “He who has no confidence in himself does not deserve the confidence of others.” Now that would have been a dull proverb. For the record, the original is: “Quem não desconfia de si mesmo não merece a confiança dos outros.”